close
17歲夏天的某個晚上
某個時刻 我聽到了某個聲音
那聲音透露出沙啞 渾厚
雖然是聽不懂的日文 聽得懂的只有節奏
溫馨的節奏 搭配著哀傷的聲音
讓我突然想掉眼淚

為了這首歌 為了知道這個樂團是何方神聖
我找遍了唱片行 找遍了網路 才找到他們的身影

那首歌 正是「Mr.Children」所演唱的歌曲くるみ

回想起
第一次看到這首歌的MV
第一次看到這首歌的意境
第一次看到主唱櫻井和壽
第一次這麼近看到他唱歌

這麼多的第一次 被感動的第一次

くるみMV的表現 是一群對音樂懷抱夢想的中老年人 為了再次實現他們的夢想 組成了Mr.Adult
夢想無敵 但青春已不復在

突然回想片段 想把握著什麼 可惜ㄧ直在流失 沒有目標
想追逐夢想 但很遠 感覺沒有希望
但是一聽到這首歌 卻有想要追逐的衝動
到現在 くるみ一直是我的振奮劑
第一次的感動─くるみ (ie only)

從那時候開始
愛上了Mr.Children的歌曲 買專輯 單曲 支持著他們
但是 礙於日本經紀公司影響 他們的相關專輯單曲都不會在台灣發行
只能買進口貨 日幣換算台幣 一張專輯將近1000元 單曲350元 DVD也要最少要1500元以上
但是身為歌迷 這些都是必要的


沒想到的是
台灣雖然沒發行他們的專輯
卻有一堆死忠的歌迷
我很感動
後來才知道 他們來過台灣 但是因為當時盜版猖獗的關係 台灣之後也沒代理了
後來 艾迴公司一直很積極爭取 但日本經紀公司怎麼也不放代理權

Mr.Children的來歷 也很大陣仗
近每張專輯單曲都破百萬
也啟蒙了許多 台灣歌手 當中最有名的是五月天
五月天2005年以前的專輯中的些許歌曲
以及最近的專輯「離開地球表面」的封面
都看的到Mr.Children對他們的貢獻與啟蒙


(演唱會宣傳車 so Cute)[圖片為轉載]



Mr.Children的所有歌曲 意境是相當濃厚的
許多歌都是由 櫻井和壽 作曲 填詞
在日本19個年頭 Mr.Children依然在日本屹立不搖

(大型看板)[圖片為轉載]

今年 15週年演唱會HOME TOUR 我沒辦法親自感受
明年 甚至以後 我想去日本 去體會他們帶給樂迷的感動
希望 櫻井先生 身體健康
希望 小孩先生 感動不滅

◎Home Tour -Goods 

↑演唱會基本款


↑這T顏色好幾種

↑演唱會的主題 HOME的樣子


↑這帽子 好讚




↑HOME TOUR GOODS 會前賣場[轉載]

附上一首MV 這是將在10月發行的單曲「啟程之歌」
----------------------------------



啟程之歌(LIVE.Ver)
==============================
不要害怕啊
即使一邊用手觸摸也看不到光亮
孤單一人的黑夜
終究會有天明的時候

崎嶇的過去裡
遙望遠眺著的景色
跌倒站起來 再仔細看看
不就快要到達了嗎

曾經你最喜歡的那一首歌
流唱在這城市裡
那是偶然給我的
一份不經意的禮物

啊 啟程時的這首歌
下一步要往哪裡去呢?
我們會在某個地方重逢吧

總之先在這裡說聲再見吧
每當開始迷失於自己的時候
就和你說說話吧
但是就算你聽得見
不用回話也沒關係啊

失去了重要的東西
又再次找回到手裡
就像那樣地反覆般地
重複嶄新的體會

從今而後
淚水盈眶也好
相視而笑也好
即使說無法再像這樣了
終究還是會想和某人在一起

因為深愛著當下 所以不要躊躇不前啊
就這樣地 去刻畫著未來的每一天吧
無論身在何處也要繼續下去啊

祝賀著下一個開始
唱著 這最後的一首歌
現在我正用力地揮舞著我的手

向過去的傷悲說聲再見
當疲憊不堪到停下腳步的時候
稍微回過頭看看吧
過去會在手伸不到的地方
推著你的背後向前啊

啊 啟程時的這首歌
下一步要往哪裡去呢?
我們會在某個地方再次重逢吧
總之先在這裡說聲再見吧

每當就要迷惘於自我的時候
稍微把我想一點起來吧
對啊 在我的身體裡
也還有笑容滿面的你啊

在我背後支持著我
因為還有綻放著笑容的你啊

◎Mr.Children/しるし印記(LIVE.Ver)


印記
---------------------------------------------------------
彷彿一切在開始時就已註定結局般
感觸著彼此用不同節奏刻劃下的心跳
不論想用怎樣的措辭 聽來總帶有謊言的味道
左腦裡寫下的這封信 糅成破皺的紙團給丟棄

心裡的聲音能真的讓你聽見嗎
伴隨著寂靜沉默的旋律

Darling Darling
從各樣的角度看著妳直到今天
不管哪個都是很美好的妳 讓我懂得了什麼是愛
「半信半疑=為了不受到傷害的警戒線」
如今 在一種微妙的感覺裡 你在告訴我線在哪裡

就像某人嘲諷「都是一樣的表情」的照片
我們現在就像是這樣吧 還是我們一直都是這樣呢
用到會覺得麻煩般的認真面目來對待彼此
甚至會開始羨慕過去輕率隨意的自己般地

心裡的聲音沒有人在聽
這樣也沒關係 這樣也可以

Darling Darling
我了解帶著各種不同神情模樣的妳啊
過去到現在是做了些什麼 回想起來便覺得痛苦啊
與其想記入日曆裡的那一些紀念日
不如一點一滴生動深刻地 填滿我全部的記憶

時而哭泣 時而歡笑
雖然是不安定的情感
但那就是我和你的印記

Darling Darling
從各樣的角度看著妳直到今天
就算已無法再一起攜手度日 但這愛還會繼續下去的啊
Darling Darling
歷歷在目般鮮明的你 填滿了我全部的記憶
Darling Darling Darling Darling (第一幕鏡頭TAKE到的是志田未來,第二幕流眼淚的是絢香)

歌詞轉載 自 小孩先生台灣非官方網站
http://mrchildren.tw/

維基百科 Mr.Children
arrow
arrow
    全站熱搜

    simonfilm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()